Page 35 - CESL Asia E-Newsletter - 4th ISSUE
P. 35
達德先生受邀參加由澳門葡語醫生協會於 田2014年5月20日在金麗華酒店舉辦的座談 會,討論關於「空氣質量及健康影響」的問題。 田先生在座談會中開宗明義,認為現在澳門的空 氣質量與其蓬勃發展的經濟及旅遊事業並不協 調,嚴重影響居民的福祉和給旅客的印象。空氣 污染已經成為影響這個城市發展的的一個十分緊 急的問題。 he Association of Macau Portuguese Speaking 在演說中,田先生亦指出廣東省是澳門最大的空 TPhysicians invited Mr. Antonio Trindade to speak 氣污染源頭,污染主要是來自發電站、工廠及交 at a panel discussion entitled Air Quality and Health 通。此外,澳門也被本地高密度交通所產生的污 Impacts at the Grand Lapa Hotel on 20 May 2014. He 染嚴重影響。這類污染與每年三千萬的旅客、多 began the panel by stating that the air quality in Ma- 項工程項目及廚房廢氣排放不無關係。 cau is not in harmony with its booming economy and tourism industry. Air pollution has become a critical 最後,田先生補充了幾項關於改善空氣質量的建 problem in the city affecting the wellbeing of resi- 議,如:優先興建輕軌、鼓勵步行及騎腳踏車、 dents and the impression of visitors. During his pres- 改善建築物的能源效益、引入冷/熱及用電的聯 entation, Mr. Trindade also indicated that the largest 合發電及能源分佈系統,以及改良生物廢棄物的 contributor to air pollution in Macau is Guangdong 管理方法。肯定的是,空氣污染的影響很快便會 Province, mainly caused by power generation, facto- 達到無法容忍的程度。因此,毋庸置疑,政府需 ries and transportation. Moreover, Macau is also sig- 要推出更多的政策去改善現況。 nificantly affected by locally produced pollution due to high traffic density that is correlated with the 30 million annual visitors, construction works and kitch- en emissions. He added a few suggestions on how to improve air quality: by prioritizing the LRT; encour- aging walking and cycling; improving the energy ef- ficiency of buildings; introducing the co-generation and distribution of energy; and improving methods of biological waste management. The consequences of air pollution will soon exceed our tolerance; thus more political initiatives should be enforced to miti- gate the existing situation. 30
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40